surname Wang

= + : Willy Walrus (w) broke the last water bottle (氵) in front of the anglepod (ang1). Seeing the puddle (汪) Dr. Martin Luther King Jr. (王) is so desperate about the very last water bottle being wasted that he gets watery eyes.
expanse of water / ooze / (onom.) bark / classifier for liquids: pool, puddle

= + : Willy Walrus (w) broke the last water bottle (氵) in front of the anglepod (ang1). Seeing the puddle (汪) Dr. Martin Luther King Jr. (王) is so desperate about the very last water bottle being wasted that he gets watery eyes.

汪 character breakdown

"water" radical in Chinese characters (Kangxi radical 85), occurring in 沒|没[mei2], 法[fa3], 流[liu2] etc / see also 三點水|三点水[san1 dian3 shui3]

= + : Mnemonic symbol: a bottle of water. Sheldon Shrimp (shu) enjoys a bottle of water (氵) in the Eiffel Tower's living room (ei3). The got the water by scratching (㇀) a blossom (⺀) and catching the leaking dew in a bottle.
surname Wang
king or monarch / best or strongest of its type / grand / great

= + : Mnemonic symbol: Martin Luther King. Willy Walrus (wu) is stuck in a heap of dirt (土) in the anglepod's kitchen (ang2). Martin Luther King (王) helps him by holding out a flute (一).
to rule / to reign over

Characters with 汪 as component

汪 is not used as a component in another character.

Words with 汪

watery / waterlogged (soil) / limpid / bright and intelligent (eyes)
friend or foe? (quote from 沙家浜[Sha1 jia1 bang1]) (蔣|蒋[Jiang3] here refers to Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石[Jiang3 Jie4 shi2] and 汪[Wang1] refers to Wang Jingwei 汪精衛|汪精卫[Wang1 Jing1 wei4])
Wang Xiaofeng (1944-), fourth governor of Hainan
dog (Internet slang)
Jiro Wang (1981-), Taiwanese singer and actor
Wangqing County in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin
Wangqing County in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin
Wang Ching-wei (1883-1944), left-wing Guomingdang politician, subsequently Japanese collaborator
Wang Daohan (1915-2005), former president of the Association for Relations Across the Taiwan Straits
(Internet slang) person who is neither married nor in a relationship (used self-deprecatingly)

Sentences with 汪

汪 currently does not appear in any sentence.