lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect / to stress the incidental over the fundamental / to put the cart before the horse
本
=
一
+
木
:
Beelzebub (b) finds a Christmas tree (木) in the encampment ((e)n3) and feels like eating its roots (本). He uses a flute (一) to chop the roots right off.
末
=
一
+
木
:
Mnemonic symbol: a Jehovah’s Witness, because they think the end (末) is near.
Mahatma Gandhi (m) set up a giant flute (一) on a Christmas tree (木), trying to raise awareness for the Roof of the World in the observatory's bathroom (o4). He chose the flute and the tree as symbols for the sky and nature, but as Jehovah’s Witness (末) enters, she thinks it's the sky that has fallen down on our heads, and the end (末) of days is ultimately here.
to fall; to collapse; to lie horizontally / to fail; to go bankrupt / to overthrow / to change (trains or buses) / to move around / to resell at a profit
倒
=
亻
+
到
:
Rosa Luxemburg (亻) arrived (到) in the aorta (ao3) and is greeted by Don Quixote (d), who, clumsily, topples and falls on to the ground (倒) right before Rosa when he actually wants to hug her.
to invert; to place upside down or frontside back / to pour out / to tip out; to dump / inverted; upside down; reversed / to go backward / contrary to what one might expect; but; yet
置
=
直
+
罒
:
James II of England (zh) decided to go straight edge (直) and installs (置) his new seat (置) in the space station's bathroom (Ø4). He's going to use a fishing net (罒) as a kind of spartan, straight-edge hammock.