敢
=
乛
+
攵
+
耳
:
Mnemonic symbol: 石敢当, stone tablet erected to ward off evil spirits.
Guy Fawkes erected a stone tablet to ward off evil spirits inside of the anthill, but as he was drinking at the bar he noticed how the stone tablet suddenly started moving all on its own and tried to cut off Guy's ear with a sickle. Consequently, Guy Fawkes takes a sledgehammer and destroys the stone tablet to be safe; he wouldn't dare to have another drink setting next to this weird tablet.
怒
=
奴
+
心
:
Nelson Newt (nu) is angrily (怒) shouting at his slave (奴) in the space station's bathroom (Ø4). The slave thinks how heartless Nelson Newt is. Indeed, a long time ago the slave stole Nelson Newt's heart (心) to use it one day in an escape plan.
and / as well as / and so / but (not) / yet (not) / (indicates causal relation) / (indicates change of state) / (indicates contrast)
而
=
𦉫
+
丆
:
A comb. Albert Einstein is getting ready to go out just inside the entrance of the space station. He put up some loud music on the stereo and tries to comb his hair with his comb and the help of a wind wheel.
不
=
丆
+
卜
:
Bruno Bear (bu) is setting up a wind wheel (丆) with a voodoo staff (卜) in the space station's bathroom (Ø4). He also puts a "forbidden" sign (mnemonic symbol for 不) on it, to make clear that it may not (不) be stopped.
言
=
亠
+
二
+
口
:
The horizontal lines look like sound waves that emerge from an opening: I'll resemble 言 by a megaphone.
言
=
亠
+
二
+
口
:
Maud Younger rushes into anthill and in the kitchen she uses a megaphone to loudly announce that the world revolution will soon start. She also tells the people that she has berets for everyone so that everyone will be able to be in style for the revolution. However she doesn't tell that she prepared the berets in another way: to each beret, she attached a mandarin via two capacitors which forms a formidable antenna, so that after the revolution, she'll be able to transmit her speeches directly to the wearers' brains.
Words with 敢怒而不敢言
敢怒而不敢言
is not used as a component in another word.