lit. treasuring a jade ring becomes a crime (idiom); to get into trouble on account of a cherished item / fig. A person's talent will arouse the envy of others.
怀
=
不
+
忄
:
Just inside the airplane's kitchen Helga Horse found out that she's pregnant. Nevertheless she already plans to continue to larp; she just puts a bid "forbidden" sign on her stomach showing that it's forbidden to hit her stomach with a flail.
bosom / heart / mind / to think of / to harbor in one's mind / to conceive (a child)
怀
=
不
+
忄
:
Just inside the airplane's kitchen Helga Horse found out that she's pregnant. Nevertheless she already plans to continue to larp; she just puts a bid "forbidden" sign on her stomach showing that it's forbidden to hit her stomach with a flail.
his / her / its / their / that / such / it (refers to sth preceding it)
其
=
目
+
八
:
Looks like a watchtower. The Queen of Hearts is on lookout on the watchtower just inside the space station's entrance. The Eye of Providence helps her to look out for intruders. They also spread some eight balls for possible intruders to trip on.
罪
=
罒
+
非
:
A terrible crime has been committed in the Eiffel Tower's bathroom: Zapatista Zebra lies dead on the floor, trapped in a fishing net. What has happened here? The answer may be saved on a negative which has been left carelessly on the floor. What has been photographed with this negative?
罪
=
罒
+
非
:
A terrible crime has been committed in the Eiffel Tower's bathroom: Zapatista Zebra lies dead on the floor, trapped in a fishing net. What has happened here? The answer may be saved on a negative which has been left carelessly on the floor. What has been photographed with this negative?