怜
=
令
+
忄
:
Li Qingzhao (li) got a job as an official working in the anthill's kitchen (an2). She has to slay anyone wearing an imperial name tag (令) with a flail (忄), because the name tag marks them as sentenced to death. Qingzhao likes her new job because she gets to work in a bar, but still sometimes she pities (怜) her victims.
to cherish / to begrudge / to pity / Taiwan pr. [xi2]
惜
=
忄
+
昔
:
NASA ordered Marie Curie (xi) to do an experiment for them in front of the space station (Ø1). They are spending 2000000000 bucks to see what happens when you crush a milk shake (昔) with a flail (忄) in outer space. Marie Curie thinks it is a pity (惜) and would rather drink her cherished (惜) milk shake rather than crush it.
Yu the Great (yu) and Martin Luther King (王) invented some kind of wrestling sport in the space station's bathroom (Ø4). Both fighters have to be restrained by large jade bracelets (玉) around their body restricting their arms to be aligned to the body. Then they fight. To make things safe they stuffed the space station's bathroom (Ø4) with cosy petals (丶) so that they won't hurt themselves.