to give in to / to be swayed by (personal considerations etc) / Taiwan pr. [xun2] / to follow / to expose publicly / variant of 侚[xun4] / variant of 殉[xun4]
情
=
忄
+
青
:
Just inside the engine's kitchen the Queen of Hearts is feeling terrible. She just spent a fortune to drink from the fountain of youth, although deep inside she knew from the start that she's lying to herself and spending a fortune for nothing. Now she's punishing herself by beating herself with a flail.
枉
=
木
+
王
:
Someone knocked the Christmas tree (木) in the anglepod (ang3) over, and Willy Walrus (w) unjustly (枉) accuses Martin Luther King (王) of doing so.
法
=
去
+
氵
:
Frankenstein's monster locked himself to a concrete barrel during a demonstration in the ashram, but now he's in a really unpleasant situation: the lawyer's wig he put on slipped on his face and his bottle of water rolled away, but he can't change any of it since he locked his arms into the concrete barrel.
法
=
去
+
氵
:
Frankenstein's monster locked himself to a concrete barrel during a demonstration in the ashram, but now he's in a really unpleasant situation: the lawyer's wig he put on slipped on his face and his bottle of water rolled away, but he can't change any of it since he locked his arms into the concrete barrel.
法
=
去
+
氵
:
Frankenstein's monster locked himself to a concrete barrel during a demonstration in the ashram, but now he's in a really unpleasant situation: the lawyer's wig he put on slipped on his face and his bottle of water rolled away, but he can't change any of it since he locked his arms into the concrete barrel.
法
=
去
+
氵
:
Frankenstein's monster locked himself to a concrete barrel during a demonstration in the ashram, but now he's in a really unpleasant situation: the lawyer's wig he put on slipped on his face and his bottle of water rolled away, but he can't change any of it since he locked his arms into the concrete barrel.