彈射座艙

Characters and words in 彈射座艙


= + : Don Quixote (d) is preparing a bullet (弹) list in the anthill's bathroom (an4), but he took the term a little too literally. To create the bullet points on his list (单), he is trying to shoot bullets (弹) at the list using a composite bow (弓).
to pluck (a string) / to play (a string instrument) / to spring or leap / to shoot (e.g. with a catapult) / (of cotton) to fluff or tease / to flick / to flip / to accuse / to impeach / elastic (of materials)

= + : Tecumseh (t) is giving a concert in the anthill's kitchen (an2). He is playing a composite bow (弓) with just a single string. As he is plucking (弹) the string (弹) of his bow, he often looks at the floor where he taped a list (单) of songs to play so that he doesn't forget which song is next.
to catapult / to launch / to eject (from a plane) / to shoot
to shoot / to launch / to allude to / radio- (chemistry)

= + : Mnemonic symbol: a rocket launch pad.

Sherlock Holmes (sh) is ready for takeoff in the elevator's bathroom (e4) and stands on of the launch pad (射) taking a final shower. As there are many journalists, Sherlock prepared to be extra fancy and wears a tight body suit (身). He smiles at the photographers and shows them a thumbs up (寸).
seat / base / stand / (archaic) suffix used in a respectful form of address, e.g. 师座|师座[shi1 zuo4] / CL:個|个[ge4] / classifier for buildings, mountains and similar immovable objects

= + 广 : Zapatista Zebra (zu) attached parachutes (广) to benches made of dirt (坐) and plans to drop them over developing countries while he himself sits in a very comfy and luxurious cinema seat (座) in the observatory's bathroom (o4).
cockpit / cabin

= + : The King of Chu (c) set up a barn (仓) on top of a yellow submarine (舟) in front of the anglepod (ang1) to add another passenger cabin (舱), but he didn't consider what will happen once the submarine submerges.

Words with 彈射座艙

彈射座艙 is not used as a component in another word.

Sentences with 彈射座艙

彈射座艙 currently does not appear in any sentence.
Comments
There aren't any comments yet.