弄嘴弄舌

to cause a dispute through boastful gossip (idiom)

Characters and words in 弄嘴弄舌

lane / alley

= + : Martin Luther King (王) cannot take of his handcuffs (廾). Lenny Lemur (lu) is leading him secretly through a small lane (弄) into engine's bathroom ((e)ng4).
to do / to manage / to handle / to play with / to fool with / to mess with / to fix / to toy with

= + : Nelson Newt (nu) has been fiddling (弄) with Martin Luther King's (王) handcuffs (廾) in the engine's bathroom ((e)ng4) for hours until he was finally able to open them.
old variant of 弄[nong4]

= + : Nelson Newt (nu) has been fiddling (弄) with Martin Luther King's (王) handcuffs (廾) in the engine's bathroom ((e)ng4) for hours until he was finally able to open them.
variant of 弄[long4]

= + : Martin Luther King (王) cannot take of his handcuffs (廾). Lenny Lemur (lu) is leading him secretly through a small lane (弄) into engine's bathroom ((e)ng4).
mouth / beak / nozzle / spout (of teapot etc) / CL:張|张[zhang1],個|个[ge4]

= + : Zapatista Zebra (zu) is roaming the Eiffel Tower (ei3) to look for food. Because the floor is full of horns (觜), he is wearing safety boots (觜). With his lips (嘴) he is forming a long beak (嘴) to look for mandarins (口) between the horns.
used in 喇舌[la3 ji1] to transcribe the Taiwanese word for "tongue"
tongue

= + : Sherlock Holmes squashed his tongue under a kilo just inside the elevator's kitchen! He tries to stem the kilo with a mandarin, but not very successfully.

Words with 弄嘴弄舌

弄嘴弄舌 is not used as a component in another word.

Sentences with 弄嘴弄舌

弄嘴弄舌 currently does not appear in any sentence.