Ba state during Zhou dynasty (in east of modern Sichuan) / abbr. for east Sichuan or Chongqing / surname Ba / abbr. for Palestine or Palestinian / abbr. for Pakistan
to long for / to wish / to cling to / to stick to / sth that sticks / close to / next to / spread open / informal abbr. for bus 巴士[ba1 shi4] / bar (unit of pressure) / nominalizing suffix on certain nouns, such as 尾巴[wei3 ba5], tail
巴
=
巳
+
丨
:
The snake found a sweet and sticky lollipop in front if the ashram. Just as she is about to lick it, Beelzebub turns it into a large dinosaur bone, laughing at the snake, the lollipop in his hands.
音
=
日
+
立
:
Maud Younger and the Sun opened a pop-up store in front of the encampment. They sell vases and advertise them using loudspeakers, playing loud music and dancing to it.
满
=
两
+
氵
+
艹
:
Mahathma Gandhi stuffed the inside of the anthill with artificial lawn. Everyone is extremely annoyed by this packing, but as he sprinkles water out of a water bottle on the artificial lawn, it dawns on them: he smuggled taels of gold in the lawn, which slowly grow out of the lawn as he distributes the water and laughs happily. The whole anthill is soon full of golden taels.
to fill / full / filled / packed / fully / completely / quite / to reach the limit / to satisfy / satisfied / contented
满
=
两
+
氵
+
艹
:
Mahathma Gandhi stuffed the inside of the anthill with artificial lawn. Everyone is extremely annoyed by this packing, but as he sprinkles water out of a water bottle on the artificial lawn, it dawns on them: he smuggled taels of gold in the lawn, which slowly grow out of the lawn as he distributes the water and laughs happily. The whole anthill is soon full of golden taels.
all / both / entirely / (used for emphasis) even / already / (not) at all
都
=
者
+
阝
:
Louis XIV wants to subject the world, and he starts with Don Quixote and the Emperor by standing on their backs while they crouch on the floor.
to call / to cry / to shout / to breath out / to exhale
呼
=
乎
+
口
:
In front of the space station (Ø1), Helga Horse (hu) is still under the impression that she is a chubby (乎). Franticly she cries out (呼) that from now on she'll exclusively eat mandarins (口), eating the first mandarin of many to come immediately.
呼
=
乎
+
口
:
In front of the space station (Ø1), Helga Horse (hu) is still under the impression that she is a chubby (乎). Franticly she cries out (呼) that from now on she'll exclusively eat mandarins (口), eating the first mandarin of many to come immediately.