如
=
口
+
女
:
Mnemonic symbol: Asif ibn Barkhiya, according to the Qur'an, throne hauler at the court of king Salomon.
如
=
口
+
女
:
Just inside the space station's entrance, Asif ibn Barkhiya, Rachel Rhinoceros and Bessie Coleman are playing monkey, throwing a mandarin as if they were little kids.
雷
=
田
+
雨
:
Sir Lancelot (l) has to clear a mine (雷) field (田) in the Eiffel Tower's kitchen (ei2) in the rain (雨). It is raining so hard, when Lancelot hears the thunder (雷) he doesn't know if it's the weather or a mine he triggered.
雷
=
田
+
雨
:
Sir Lancelot (l) has to clear a mine (雷) field (田) in the Eiffel Tower's kitchen (ei2) in the rain (雨). It is raining so hard, when Lancelot hears the thunder (雷) he doesn't know if it's the weather or a mine he triggered.
thunder / (bound form) (military) mine, as in 地雷[di4 lei2] land mine / (coll.) to shock; to stun; to astound / (Tw) (coll.) spoiler / (Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb)
to pierce through / to pass through / to be stringed together / string of 1000 cash
贯
=
毌
+
贝
:
Gitta Giraffe (gu) and the crab (贝) are preparing emergency floats in the anthill's bathroom (an4). They are stringing together (贯) thousands crosses and put them into wooden boxes (毌). Later they want to ship it to the Mediterranean to help anyone who is in distrees at sea.