埃德加·斯诺

Edgar Snow (1905-1972), American journalist, reported from China 1928-1941, author of Red Star Over China

Characters and words in 埃德加·斯诺

abbr. for Egypt 埃及[Ai1 ji2]

= + : Albert Einstein (Ø) is taking part in the finals of a TV show (矣) in front of the airplane (ai1). He is dividing pieces of dirt (土) again and again until only dust (埃) remains. He wants to prove that he cannot divide it further once the particles have reached the diameter of one Ångström (埃).
dust / dirt / angstrom / phonetic ai or e

= + : Albert Einstein (Ø) is taking part in the finals of a TV show (矣) in front of the airplane (ai1). He is dividing pieces of dirt (土) again and again until only dust (埃) remains. He wants to prove that he cannot divide it further once the particles have reached the diameter of one Ångström (埃).
Ed (name - Eduard)
Germany / German / abbr. for 德國|德国[De2 guo2]

= + + + + : Goethe (歌德) and Don Quixote (d) got into a discussion about ethics (德) and the moral (德) implications of wearing black sneakers (彳) just inside the elevator's kitchen (e2) which escalated pretty quickly. Now they are even not discussing anymore: instead, Don Quixote is ramming a flute (一) into Goethe's heart (心) with a cross (十) which he uses as a hammer. He doesn't want to make a mess though so he collects the blood flowing out of the other end of the flute in a shallow bowl (皿).
virtue / goodness / morality / ethics / kindness / favor / character / kind

= + + + + : Goethe (歌德) and Don Quixote (d) got into a discussion about ethics (德) and the moral (德) implications of wearing black sneakers (彳) just inside the elevator's kitchen (e2) which escalated pretty quickly. Now they are even not discussing anymore: instead, Don Quixote is ramming a flute (一) into Goethe's heart (心) with a cross (十) which he uses as a hammer. He doesn't want to make a mess though so he collects the blood flowing out of the other end of the flute in a shallow bowl (皿).
variant of 德[de2]

= + + + + : Goethe (歌德) and Don Quixote (d) got into a discussion about ethics (德) and the moral (德) implications of wearing black sneakers (彳) just inside the elevator's kitchen (e2) which escalated pretty quickly. Now they are even not discussing anymore: instead, Don Quixote is ramming a flute (一) into Goethe's heart (心) with a cross (十) which he uses as a hammer. He doesn't want to make a mess though so he collects the blood flowing out of the other end of the flute in a shallow bowl (皿).
variant of 德[de2]

= + + + + : Goethe (歌德) and Don Quixote (d) got into a discussion about ethics (德) and the moral (德) implications of wearing black sneakers (彳) just inside the elevator's kitchen (e2) which escalated pretty quickly. Now they are even not discussing anymore: instead, Don Quixote is ramming a flute (一) into Goethe's heart (心) with a cross (十) which he uses as a hammer. He doesn't want to make a mess though so he collects the blood flowing out of the other end of the flute in a shallow bowl (皿).
abbr. for Canada 加拿大[Jia1 na2 da4] / surname Jia

= + : Mnemonic symbol from 加油: cheerleaders' pom poms.

= + : Joan of Arc works on her cheerleading skills in front of the ashram. For the grande finale of her performance she prepared special effects: at the very end of her performance she hits a power button on the floor with her foot, which starts mandarins shooting from her pom poms.
to add / plus / (used after an adverb such as 不, 大, 稍 etc, and before a disyllabic verb, to indicate that the action of the verb is applied to sth or sb previously mentioned) / to apply (restrictions etc) to (sb) / to give (support, consideration etc) to (sth)

= + : Mnemonic symbol from 加油: cheerleaders' pom poms.

= + : Joan of Arc works on her cheerleading skills in front of the ashram. For the grande finale of her performance she prepared special effects: at the very end of her performance she hits a power button on the floor with her foot, which starts mandarins shooting from her pom poms.
Canada (abbr. for 加拿大[Jia1 na2 da4]) / surname Jia
Slovakia / Slovak / abbr. for 斯洛伐克[Si1 luo4 fa2 ke4]

= + : Mnemonic symbol: sphinx, from 斯芬克斯.

= + : In front of the space station, Socrates is in a peculiar situation. The sphinx, who is sitting on top of a watch tower, posed him a riddle and dares him to solve it. Should he fail he has to lift barbells for the rest of his life in the tower.
(phonetic) / this

= + : Mnemonic symbol: sphinx, from 斯芬克斯.

= + : In front of the space station, Socrates is in a peculiar situation. The sphinx, who is sitting on top of a watch tower, posed him a riddle and dares him to solve it. Should he fail he has to lift barbells for the rest of his life in the tower.
Snow (name) / Edgar Snow (1905-1972), American journalist, reported from China 1928-1941, author of Red Star Over China
to consent / to promise / (literary) yes!

= + : Nelson Newt (nu) sees an ad on an advertising column (讠) in the observatory's bathroom (o4) with a grilled chicken on it. He turns to his wooden chicken (若) and swears (诺) to protect it from anyone who wants to grill it.

Words with 埃德加·斯诺

埃德加·斯诺 is not used as a component in another word.

Sentences with 埃德加·斯诺

埃德加·斯诺 currently does not appear in any sentence.