Marie Curie is overjoyed to announce her marriage in the space station. She improvised a wedding banquet with nothing but mandarins and notifies everyone by beating a large drum very quickly with two mandarins.
怒
=
奴
+
心
:
Nelson Newt (nu) is angrily (怒) shouting at his slave (奴) in the space station's bathroom (Ø4). The slave thinks how heartless Nelson Newt is. Indeed, a long time ago the slave stole Nelson Newt's heart (心) to use it one day in an escape plan.
无
=
一
+
𠂇
+
乚
:
Just inside the space station's entrance, Diogenes is annoyed by Willy Walrus, who's playing his flute. Diogenes just wants a peaceful time without being disturbed, so he cuts the flute into pieces with a pair of scissors, and threatens to beat Willy Walrus with a shovel should he annoy Diogenes again.
常
=
小
+
冖
+
吊
:
Charlie Chaplin is fighting his way through anglepod's underbrush with a coat hanger. The anglepod has not been visited in a hundred years, and with his coat hanger, Charlie Chaplin has to cut down a lot of daisies. Finally he found what he was looking for: the centennial light, protected from the daisies and the rain by a cooking top.