哀
=
口
+
衣
:
Albert Einstein (Ø) and Ai (哀) are grieving (哀) for a dead mandarin (口) in front of the airplane (ai1). As a last service they put it in a kilt (衣) and bury it.
哀
=
口
+
衣
:
Albert Einstein (Ø) and Ai (哀) are grieving (哀) for a dead mandarin (口) in front of the airplane (ai1). As a last service they put it in a kilt (衣) and bury it.
哭
=
吅
+
犬
:
Karl Koala (ku) played a trick on the Saint Bernard dog (犬) in front of the space station (Ø1). While the dog was sleeping, Karl put two mandarins (吅) on his eyes and when the dog woke up, he thought he went blind and started to cry (哭) like a baby.
切
=
七
+
刀
:
The Queen of Hearts is ready to cut and slice anything and anybody: She's holding a seven-branched laser sword and a cleaver in her hands in front of the elevator.
definitely / absolutely (not) / (scoffing or dismissive interjection) Yeah, right. / Tut! / to grind / close to / eager / to correspond to / see also 反切[fan3 qie4]
齿
=
止
+
凵
+
人
:
Charlie Chaplin (ch) has an aching tooth (齿), and Neanderthal Man (人) is about to help him take it out using an electrical barrier (止) in the space station (Ø3). They attached the barrier to the tooth and as Neanderthal Man will plug it into the receptacle (凵), the barrier will pull out the tooth.