to keep / to contain / to suck (keep in your mouth without chewing)
含
=
今
+
口
:
Hamlet (h) caught a cold and in order to cure it, he follows a very strict medicine plan. He put up a rip-off calendar (今) in the anthill's kitchen which shows when he has to put a cough drop (mnemonic symbol for 含) in his mouth (口) to suck (含). The calendar always shows the right date: today (今). Hamlet made the cough drops himself out of mandarins (口).
糊
=
米
+
胡
:
In the space station's kitchen (Ø2) Helga Horse (hu) is cooking a paste (糊) made of a whole sack of rice (米). She made a big mess, partly because the instructions were so unclear (糊) and therefore she was so muddled up (糊). She even had her Confucius moustache (胡) catch the oven's fire, so her moustache got scorched (糊), just as the rice paste.
糊
=
米
+
胡
:
In the space station's kitchen (Ø2) Helga Horse (hu) is cooking a paste (糊) made of a whole sack of rice (米). She made a big mess, partly because the instructions were so unclear (糊) and therefore she was so muddled up (糊). She even had her Confucius moustache (胡) catch the oven's fire, so her moustache got scorched (糊), just as the rice paste.
糊
=
米
+
胡
:
In the space station's kitchen (Ø2) Helga Horse (hu) is cooking a paste (糊) made of a whole sack of rice (米). She made a big mess, partly because the instructions were so unclear (糊) and therefore she was so muddled up (糊). She even had her Confucius moustache (胡) catch the oven's fire, so her moustache got scorched (糊), just as the rice paste.