冷
=
令
+
冫
:
Inside of the engine, Sir Lancelot kind of misuses the superpower the emperor gave him. He shows everyone his 令牌 and tells them that it is his task to collect all really nice and cool popsicles so that he can cool down a bit.
冷
=
令
+
冫
:
Inside of the engine, Sir Lancelot kind of misuses the superpower the emperor gave him. He shows everyone his 令牌 and tells them that it is his task to collect all really nice and cool popsicles so that he can cool down a bit.
Tibet / abbr. for Xizang or Tibet Autonomous Region 西藏[Xi1 zang4]
藏
=
艹
+
臧
:
Zorro (z) found some very nice and good (臧) artificial lawn (艹) in the Anchor Wat. In the bathroom (ang4), he secretly built a storehouse (藏) to hide the artificial lawn.
to conceal / to hide away / to harbor / to store / to collect
藏
=
艹
+
臧
:
The King of Chu (c) got into a security inspection Just inside the anglepod's kitchen (ang2). He just got some very nice and good (臧) artificial lawn (艹) which would be taken away, so he tries to hide (藏) it in his beard.
storehouse / depository / Buddhist or Taoist scripture
藏
=
艹
+
臧
:
Zorro (z) found some very nice and good (臧) artificial lawn (艹) in the Anchor Wat. In the bathroom (ang4), he secretly built a storehouse (藏) to hide the artificial lawn.