Home
Comics
Decks
New
Docs
Pinyin
Hanzis
Sign in
Sign up
韜光養晦
韬
韜
ta̅o
光
光
gua̅ng
养
養
yǎng
晦
晦
huì
to conceal one's strengths and bide one's time (idiom) / to hide one's light under a bushel
Characters and words in 韜光養晦
韬
韜
ta̅o
=
t
+
ao1
bow case or scabbard / to hide / military strategy
光
gua̅ng
=
gu
+
ang1
light / ray / CL:道[dao4] / bright / only / merely / to use up
光
=
小
+
兀
:
Mnemonic symbol: a laser pointer.
光
=
小
+
兀
:
Gitta Giraffe is giving a big concert in front of the anglepod. She set up a lot of laser pointers for the light show, the audience is throwing daisies up to her and she is just rocking her 胡兀尔.
养
養
yǎng
=
y
+
ang3
to raise (animals) / to bring up (children) / to keep (pets) / to support / to give birth
养
=
介
+
羊
:
Maud Younger wants to send a sheep to the moon using a rocket in the anglepod.
晦
huì
=
hu
+
ei4
last day of a lunar month / dark / night
Words with 韜光養晦
韜光養晦 is not used as a component in another word.
Sentences with 韜光養晦
韜光養晦 currently does not appear in any sentence.