超
=
召
+
走
:
Charlie Chaplin (ch) invited an internet friend to come over for a walk (走), but as his friend arrives at the aorta's and is standing in front of it (ao1) Charlie is shocked. He finds that his friend is a red super giant (超; 红超巨星) and brought nordic walking sticks (走). The red super giant keeps calling Charlie over the intercom (召), but Charlie is unable to answer.
过
=
寸
+
辶
:
Gitta Giraffe is trying out her new gladiator sandals in the observatory's bathroom. She's even able to cross a puddle of water with them by just walking on the water, so thumbs up for her!
限
=
艮
+
阝
:
Marie Curie (xi) caught the pope (阝) munching chewing gum (艮) in the anthill's bathroom (an4). Marie hates it when someone puts their chewing gum just anywhere in the room, so she marks a confined space with red and white tape and sends the pope to stay within the limits (限) while he is chewing.
to pass / to spend (time) / measure / limit / extent / degree of intensity / degree (angles, temperature etc) / kilowatt-hour / classifier for events and occurrences
度
=
又
+
广
+
廿
:
Doggy Dog follows a rigid training plan in the space station's bathroom to spend his time, even though he is sick and has a fever. To measure the degree of intensity of his fever, he uses a thermometer to measure his temperature. Even while doing this he still boxes a flower pot (which he suspended from a parachute) with his boxing glove.