苏
=
办
+
艹
:
Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
苏
=
办
+
艹
:
Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
黎
=
勿
+
氽
+
禾
:
Just before dawn, when it is still very black (黎), Li Qingzhao (li) is having cereals (禾) for breakfast just inside the space station's entrance (Ø2). She's resting at the side of a water fountain (氽) when a bat (勿) flies into her cereals because it is so dark (黎). Disgusted Li Qingzhao throws the bowl of cereals with the bat into the water fountain.
黎
=
勿
+
氽
+
禾
:
Just before dawn, when it is still very black (黎), Li Qingzhao (li) is having cereals (禾) for breakfast just inside the space station's entrance (Ø2). She's resting at the side of a water fountain (氽) when a bat (勿) flies into her cereals because it is so dark (黎). Disgusted Li Qingzhao throws the bowl of cereals with the bat into the water fountain.
Sherlock Holmes (sh) is cleaning a flower pot (廿) under the shower of the space station's bathroom (Ø4) with a loofah (L) because he didn't quite understand a poster next to the shower from the WHO (世) explaining dangers arising from different germs.
联
=
关
+
耳
:
Li Qingzhao (li) invented a machine able to combine (联) her hair into braids, and she is trying it out for the first time in the anthill's kitchen (an2). Just as the machine starts Li Qingzhao realizes it is going to combine both of her ears (耳) into one braid she quickly hits the machine's off button (关).
邦
=
丰
+
阝
:
Beelzebub organized a cage battle in front of the anglepod. In a huge luxurious golden cage, the imperator and Liu Bang (刘邦) are fighting for the control over the country, which Beelzebub will grant to the winner—at least he said he will.
texture / grain (of wood) / inner essence / intrinsic order / reason / logic / truth / science / natural science (esp. physics) / to manage / to pay attention to / to run (affairs) / to handle / to put in order / to tidy up
理
=
王
+
里
:
Li Qingzhao (li) and Martin Luther King (王) have the mission to find out the intrinsic order (理) and inner essence (理) of sunflowers (里) in the space station (Ø3). They grow a few sunflowers and care for them very meticulously, talking to them and everything.
工
=
二
+
丨
:
Mnemonic symbol: a steel beam, since 工 looks like the cross section of a steel beam.
Gitta Giraffe (gu) is working a shift in front of the engine ((e)ng1). Her job is to melt dinosaur bones (丨) so that they can be disposed off easily. To melt the bones, she is shorting a huge capacitor (二) with a steel beam (工) which consequently heats up to a bright glow. Using the glowing hot steel beam she can melt the dinosaur bone easily.
学
=
小
+
冖
+
子
:
Xu Xian wants to study scienceology and learn more about daisies. Just inside the elevator's kitchen, he put some daisies into a prize cup and covered them with a cooking top. He wants to study the growth rate of the daisies depending on the pH of the water in the prize cup.
院
=
完
+
阝
:
The pope (阝) wants to join the cloister (寺院), but first he has to pass Yu the Great's (yu) test. He has to run as fast as he can from Vatikan City to the anthill's bathroom (an4), where the entrance to the cloister is. As he arrives at the bathroom huffing and puffing, Yu the Great is waving with a checkered flag.