苏联最高苏维埃

Characters and words in 苏联最高苏维埃

used in 嚕囌|噜苏[lu1 su1]

= + : Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
variant of 蘇|苏[su1] / to revive

= + : Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
surname Su / abbr. for Soviet Union 蘇維埃|苏维埃 or 蘇聯|苏联 / abbr. for Jiangsu province 江蘇|江苏 / abbr. for Suzhou city 蘇州|苏州

= + : Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil) / place name / to revive / used as phonetic in transliteration

= + : Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
old variant of 蘇|苏[su1]

= + : Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
Soviet Union, 1922-1991 / abbr. for Union of Soviet Socialist Republics (USSR) 蘇維埃社會主義共和國聯盟|苏维埃社会主义共和国联盟[Su1 wei2 ai1 She4 hui4 zhu3 yi4 Gong4 he2 guo2 Lian2 meng2]
to ally / to unite / to join / (poetry) antithetical couplet

= + : Li Qingzhao (li) invented a machine able to combine (联) her hair into braids, and she is trying it out for the first time in the anthill's kitchen (an2). Just as the machine starts Li Qingzhao realizes it is going to combine both of her ears (耳) into one braid she quickly hits the machine's off button (关).
variant of 最[zui4]
old variant of 最[zui4]
most / the most / -est (superlative suffix)

= + : Zapatista Zebra finds a bloody ear in the Eiffel Tower's bathroom. The sun has been shining on it, and Zapatista Zebra thinks it's the most disgusting smell ever.
tallest / highest / supreme (court etc)
surname Gao

= + + : A skyscraper.

= + + : Just in front of the aorta, a huge skyscraper has been erected. It's an important building, so there's a control checkpoint at the entrance, and Guy Fawkes has been hired to stand guard. To make him look more dangerous, he wears a beret. However there's no-one to check, so Guy Fawkes is bored and eats a mandarin.
high / tall / above average / loud / your (honorific)

= + + : A skyscraper.

= + + : Just in front of the aorta, a huge skyscraper has been erected. It's an important building, so there's a control checkpoint at the entrance, and Guy Fawkes has been hired to stand guard. To make him look more dangerous, he wears a beret. However there's no-one to check, so Guy Fawkes is bored and eats a mandarin.
abbr. for Uighur 維吾爾|维吾尔[Wei2 wu2 er3] / surname Wei

= + : In the Eiffel Tower's kitchen a sparrow spots a tasty little silk worm family. The silk worm family is lucky enough to have Willy Walrus personally as their wild life protector.
to preserve / to maintain / to hold together / dimension / vitamin (abbr. for 維生素|维生素[wei2 sheng1 su4])

= + : In the Eiffel Tower's kitchen a sparrow spots a tasty little silk worm family. The silk worm family is lucky enough to have Willy Walrus personally as their wild life protector.
abbr. for Egypt 埃及[Ai1 ji2]

= + : Albert Einstein (Ø) is taking part in the finals of a TV show (矣) in front of the airplane (ai1). He is dividing pieces of dirt (土) again and again until only dust (埃) remains. He wants to prove that he cannot divide it further once the particles have reached the diameter of one Ångström (埃).
dust / dirt / angstrom / phonetic ai or e

= + : Albert Einstein (Ø) is taking part in the finals of a TV show (矣) in front of the airplane (ai1). He is dividing pieces of dirt (土) again and again until only dust (埃) remains. He wants to prove that he cannot divide it further once the particles have reached the diameter of one Ångström (埃).

Words with 苏联最高苏维埃

苏联最高苏维埃 is not used as a component in another word.

Sentences with 苏联最高苏维埃

苏联最高苏维埃 currently does not appear in any sentence.