苏
=
办
+
艹
:
Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
苏
=
办
+
艹
:
Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
square / frame / rule / (legal) case / style / character / standard / pattern / (grammar) case / (classical) to obstruct / to hinder / (classical) to arrive / to come / (classical) to investigate / to study exhaustively
格
=
各
+
木
:
Guy Fawkes (g) is decorating a Christmas tree (木) just inside the elevator's kitchen (e2). He uses lots of stars (各) to frame (格) the tree and put it in a better light.
兰
=
三
+
丷
:
In the anthill's kitchen Lancelot sees a mean crocodile and wants to capture it with a coordinate system. The crocodile just wants to be friends with Lancelot though and gives him an orchid.
羊
=
丫
+
三
:
Maud Younger is looking for gender equality just inside the anglepod's kitchen—and a dowsing rod is her tool of choice. A sheep sees this and imitates her, using a Cartesian coordinate system as a dowsing rod substitute.
犬
=
丶
+
大
:
Cupid (qu) wants to play fetch with the Saint Bernard dog (犬) in the anthill's living room (an3) and throws a petal (丶) over his head, but the dog just continues sleeping. Much to Cupid's surprise though, a big robot (大) happily leaps after the petal.