Tibet / abbr. for Xizang or Tibet Autonomous Region 西藏[Xi1 zang4]
藏
=
艹
+
臧
:
Zorro (z) found some very nice and good (臧) artificial lawn (艹) in the Anchor Wat. In the bathroom (ang4), he secretly built a storehouse (藏) to hide the artificial lawn.
to conceal / to hide away / to harbor / to store / to collect
藏
=
艹
+
臧
:
The King of Chu (c) got into a security inspection Just inside the anglepod's kitchen (ang2). He just got some very nice and good (臧) artificial lawn (艹) which would be taken away, so he tries to hide (藏) it in his beard.
storehouse / depository / Buddhist or Taoist scripture
藏
=
艹
+
臧
:
Zorro (z) found some very nice and good (臧) artificial lawn (艹) in the Anchor Wat. In the bathroom (ang4), he secretly built a storehouse (藏) to hide the artificial lawn.
雪
=
彐
+
雨
:
Xu Xian (xu) got into very bad weather in the elevator (e3). It has been snowing (雪) a lot, so everything is covered in snow. But now it is raining (雨)! Xu Xian uses a pig snout (彐) above his head to protect himself from the rain while he carefully moves on the slippery ground.
snow / CL:場|场[chang2] / (literary) to wipe away (a humiliation etc)
雪
=
彐
+
雨
:
Xu Xian (xu) got into very bad weather in the elevator (e3). It has been snowing (雪) a lot, so everything is covered in snow. But now it is raining (雨)! Xu Xian uses a pig snout (彐) above his head to protect himself from the rain while he carefully moves on the slippery ground.