Tibet / abbr. for Xizang or Tibet Autonomous Region 西藏[Xi1 zang4]
藏
=
艹
+
臧
:
Zorro (z) found some very nice and good (臧) artificial lawn (艹) in the Anchor Wat. In the bathroom (ang4), he secretly built a storehouse (藏) to hide the artificial lawn.
to conceal / to hide away / to harbor / to store / to collect
藏
=
艹
+
臧
:
The King of Chu (c) got into a security inspection Just inside the anglepod's kitchen (ang2). He just got some very nice and good (臧) artificial lawn (艹) which would be taken away, so he tries to hide (藏) it in his beard.
storehouse / depository / Buddhist or Taoist scripture
藏
=
艹
+
臧
:
Zorro (z) found some very nice and good (臧) artificial lawn (艹) in the Anchor Wat. In the bathroom (ang4), he secretly built a storehouse (藏) to hide the artificial lawn.
臧
=
戕
+
臣
:
In front of the anglepod (ang1), Zorro (z) confronts his servant (臣). He threatens his servant that if he won't be good (臧), Zorro will kill (戕) him.
臧
=
戕
+
臣
:
In front of the anglepod (ang1), Zorro (z) confronts his servant (臣). He threatens his servant that if he won't be good (臧), Zorro will kill (戕) him.
lit. a needle concealed in silk floss (idiom) / fig. ruthless character behind a gentle appearance / a wolf in sheep's clothing / an iron fist in a velvet glove