艳
=
丰
+
色
:
The glamorous (艳) Maud Younger (y) challenges you for a dice game (色) in the anthill's bathroom (an4). If you win, you can follow her into her romantic (艳) golden cage (丰), but if you loose, you have to follow her into her romantic (艳) golden cage (丰).
艳
=
丰
+
色
:
The glamorous (艳) Maud Younger (y) challenges you for a dice game (色) in the anthill's bathroom (an4). If you win, you can follow her into her romantic (艳) golden cage (丰), but if you loose, you have to follow her into her romantic (艳) golden cage (丰).
艳
=
丰
+
色
:
The glamorous (艳) Maud Younger (y) challenges you for a dice game (色) in the anthill's bathroom (an4). If you win, you can follow her into her romantic (艳) golden cage (丰), but if you loose, you have to follow her into her romantic (艳) golden cage (丰).
艳
=
丰
+
色
:
The glamorous (艳) Maud Younger (y) challenges you for a dice game (色) in the anthill's bathroom (an4). If you win, you can follow her into her romantic (艳) golden cage (丰), but if you loose, you have to follow her into her romantic (艳) golden cage (丰).
如
=
口
+
女
:
Mnemonic symbol: Asif ibn Barkhiya, according to the Qur'an, throne hauler at the court of king Salomon.
如
=
口
+
女
:
Just inside the space station's entrance, Asif ibn Barkhiya, Rachel Rhinoceros and Bessie Coleman are playing monkey, throwing a mandarin as if they were little kids.
桃
=
兆
+
木
:
A few vultures (兆) cast an eye at Tecumseh's (t) Christmas tree (木) in the aorta's kitchen (ao2). To keep the vultures at bay Tecumseh throws peaches (桃) at them.
李
=
子
+
木
:
In the space station, Li Qingzhao shakes a Christmas tree which is decorated with eggs. The eggs fly off and as they break open, plums fly out of them.