自讨苦吃

to ask for trouble (idiom) / to make a rod for one's own back

Characters and words in 自讨苦吃

self / oneself / from / since / naturally / surely

= + : Mnemonic symbol: a hand mirror, which someone uses to look at themselves.

The Eye of Providence (目) is looking at itself (自) in a handheld mirror (自) in the space station's bathroom (Ø4). It think it's indeed looking very good, since Zorro (z) attached a petal (丶) to its eye (目).
to invite / to provoke / to demand or ask for / to send armed forces to suppress / to denounce or condemn / to marry (a woman) / to discuss or study

= + : Tecumseh (t) is asking (讨) an advertising column (讠) inside of the aorta (ao3) for a little snack, and indeed, the column ejects some chocolate bars, which causes Tecumseh to thumb up (寸) at it.
bitter / hardship / pain / to suffer / to bring suffering to / painstakingly

= + : Karl Koala decided to repent for his sins and retreated into a cloister inside the space station. There he leads a very simple life full of hardship, e.g. he gave up on eucalyptus and just eats very bitter artificial lawn.
to eat / to consume / to eat at (a cafeteria etc) / to eradicate / to destroy / to absorb / to suffer / to stammer (Taiwan pr. for this sense is [ji2])

= + : Charlie Chaplin and the beggar are floating in front of the space station. Charlie Chaplin is very hungry and begs the beggar to hand over the beggar's mandarin.
variant of 吃[chi1]

= + : Charlie Chaplin and the beggar are floating in front of the space station. Charlie Chaplin is very hungry and begs the beggar to hand over the beggar's mandarin.

Words with 自讨苦吃

自讨苦吃 is not used as a component in another word.

Sentences with 自讨苦吃

自讨苦吃 currently does not appear in any sentence.