脱
=
兑
+
月
:
The moon (月) just had lots of cash exchanged at an exchange booth (兑) in front of the observatory (o1). Shortly afterwards the cashier finds that the moon's money is fake and grabs him to hold him up, but suddenly Tommy Turtle sheds off (脱) his moon suit and is able to escape (脱)
to leave / to part from / to be away from / (in giving distances) from / without (sth) / independent of / one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing fire / ☲
离
=
亠
+
凶
+
禸
:
Li Qingzhao is about to leave the space station. As a souvenir she put her beret in the space station's centrifuge and got a demon mask out. Angrily she tramples on the demon mask because what she wanted was a nice and modern hat.
There is a Greek nymph in front of the Eiffel Tower who goes around to seduce and devour all kinds of people. A crane has spotted her and flies around waving with a "danger ahead" sign to warn others, but Willy Walrus doesn't even notice: he spotted the nymph and instantaneously fell in love with her.
There is a Greek nymph in front of the Eiffel Tower who goes around to seduce and devour all kinds of people. A crane has spotted her and flies around waving with a "danger ahead" sign to warn others, but Willy Walrus doesn't even notice: he spotted the nymph and instantaneously fell in love with her.
险
=
佥
+
阝
:
Inside of the anthill, Marie Curie, the Pope and General Fu Qian are musing about the greatest danger to the modern world. The Pope thinks that the greatest danger to the modern world is science, e.g. the development of nuclear weapons, GMOs and the like. Marie Curie thinks that the greatest threat to the modern world is religion, e.g. the formation of organizations like IS as well as conservative thinking of moderate religion. Fu Qian says that the greatest threat to the modern world are people who drink to much and say or do stupid things.