脂
=
旨
+
月
:
The moon (月) is dealing with too much fat (脂) and is not looking very nice lately. Thus, James II of England (zh) got an imperial decree (旨) to do something about it. James II of England uses the space station to fly to the moon, and in front of the space station (Ø1) James II of England applies a lot of rouge (脂) to the moon's face so that it gets a smoother complexion.
肪
=
方
+
月
:
In the anglepod's kitchen (ang2) Frankenstein's Monster (f) is putting a square (方) over the moon's (月) belly to show him how much of it consists of animal fat (肪).
sour / tart / sick at heart / grieved / sore / aching / pedantic / impractical / to make sarcastic remarks about sb / an acid
酸
=
夋
+
酉
:
The rooster (酉) and Susan Saint Bernard (su) where once friends, but recently they haven been fighting over a lover. Because they are both wuxia (夋) superheroes, they have been fighting for three days in front of the anthill (an1) without determining a winner. Finally they decide to settle their sour (酸) dispute and share a tart (酸) tarte to renew their friendship.