塌
=
土
+
日
+
羽
:
Tecumseh (t) built a very cozy place for the sun (日) in front of the ashram (a1): he piled up a lot of dirt (土) and on top he built a cozy nest out of feathers (羽) he collected. Just as he puts the sun in the nest the whole construction collapses (塌) because the sun is heavier than he thought.
he; him (used for either sex when the sex is unknown or unimportant) / (used before sb's name for emphasis) / (used as a meaningless mock object) / (literary) other
他
=
也
+
亻
:
Tecumseh (t) was discovered when Rosa Luxemburg (亻) excavated (也) him (他) in front of the ashram (a1).
它
=
匕
+
宀
:
it => i.t. => information technology => a computer. Tecumseh just finished his i.t. degree - he passed his final exam using his laptop in front of the ashram. He has no desk, so he uses a big ladle to balance his computer.