The Pinyin initial "b" is used in the first half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, "b" belongs to the group of Pinyin initials which are represented in mnemonics by men. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "b" can appear in.
Think of b as a very light, unaspirated “p”—like the p in “spin,” not the p in “pin.”
English doesn’t have this sound as a standard “p” at the start of a stressed word because English p is usually said with a strong puff of air. The closest match is English p after s, where the puff is naturally reduced.
Use these approximations:
- “spin” — the sound of p in spin is close to Mandarin b.
- “spot” — the p in spot is close.
- “speak” — the p in speak is close.
How to modify an English sound to match Mandarin b:
- Start from English p, then remove the puff of air.
- Keep the lips-and-release of p, but make it soft and tight, not explosive.
These English words are approximations meant to cue the feel (especially the low-air “sp-” type p).
| Pinyin syllable | English cue (approx.) | What to copy from English |
|---|---|---|
| ba | “spa” (as in “spa”) | the p after s (low puff), then open a |
| bo | “spoke” (start of “spoke”) | the p after s, then a rounded o-type sound |
| bai | “spy” | the p after s, then glide toward an “eye” sound |
| bei | “spay” | the p after s, then “ay” glide |
| bao | “spow!” (like “pow,” but with low puff) | keep the p light; then “ow” glide |
| ban | “spawn” (start) | light p, then a, end with n-type closure |
| ben | “spun” (start) | light p, then a relaxed “uh” sound, end with n |
| bang | “spong(e)” (start) | light p, then open a, end with ng (back of tongue) |
| beng | “spung” (made-up cue) | light p, relaxed “uh,” end with ng |
Note: English cues are only to help you not aspirate. The vowels/finals in Mandarin have their own targets; your main job here is making the initial b clean and low-air.
Quick self-check: Put your hand or a tissue in front of your mouth.
- Saying pa with p should create a noticeable puff.
- Saying ba with b should create little to no puff.
English b is often strongly voiced and can feel “heavier.” Mandarin b should feel lighter, with emphasis on crisp lip release and minimal air, not on making it extra buzzy.
Many beginners hear Mandarin b and think it’s p. That’s normal—because Mandarin is contrasting airiness, not the English-style b/p voicing contrast. Train your ear to listen for the puff: p has it, b doesn’t.
When you see b + (a, ai, ao, an, ang, ei, en, eng, o), keep the same b each time: lips close → tiny pressure → quick release → no strong burst of air.