Pinyin final: "(e)ng3"

/ə˧˩˧ŋ/

The Pinyin final "(e)ng3" is used in the second half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, the second half of a Pinyin syllable is always represented by a location. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "(e)ng3" can appear in.

Pronunciation Tips

The “Cheat Code”

Think of the vowel in English “duh” (a relaxed “uh”) followed immediately by the ng in “sing,” then say it with the Tone 3 dip (down, then up).


Mouth Mechanics (step-by-step)

  1. Start relaxed and central. Let your jaw hang slightly open and keep your lips neutral (not rounded, not smiling).
  2. Make a short, relaxed “uh” vowel.
    • Your tongue should be loose and centered in the mouth (not high like “ee,” not back/rounded like “oo”).
    • Think of a very light, quick “ə” sound (the unstressed vowel in “sofa”).
  3. Close into “-ng” (back-of-tongue closure).
    • While the vowel is still going, lift the back of your tongue up to touch the soft back area of the roof of your mouth.
    • This blocks air from going out through the mouth.
  4. Let the sound continue through the nose.
    • Keep the tongue back closed (that’s the “ng”), and let the sound hum through your nose.
  5. Add Tone 3 (the “dip”).
    • Your voice drops and then rises (often in real speech the rise may be small).
    • Keep the mouth shape steady; the tone is done with the voice, not by changing the vowel.

English Approximation (and how to adjust it)

English doesn’t have this exact syllable pattern, but you can get very close:

  • “sung” — use the “-ng” ending (the part at the end).
    • Adjustment: English “sung” often has a clearer “uh” plus a strong final g-like release in some accents; in Mandarin, do not release a “g.” End with a clean nasal “ng.”
  • “uh…ng” (as in a hesitant sound: “uhng…”) — use the relaxed “uh” then close into “ng.”
    • Adjustment: keep it one smooth syllable, not two separate sounds.
  • “duh” + the ending of “sing” — take the vowel from “duh,” then finish like the ng in “sing.”
    • Adjustment: don’t change the vowel into “eh” or “ay”; keep it central and relaxed.

Key idea: the final (e)ng in Mandarin is essentially a relaxed central vowel + “ng”, not an English “eng” like “engine.”


Common Mistakes (English speakers)

  • Adding a “g” at the end: saying something like “-ngg” or “-nk.”
    • Fix: end with a pure nasal “ng,” with no pop of air afterward.
  • Making the vowel too “eh” (as in “bed”): “beng” becomes too front and bright.
    • Fix: keep the vowel neutral/central—closer to the weak vowel in “sofa”.
  • Turning it into “en” (n instead of ng): “-eng” becomes “-en.”
    • Fix: for ng, the tip of the tongue stays down; only the back of the tongue lifts.
  • Overdoing Tone 3 into a dramatic “fall-rise” that breaks the syllable.
    • Fix: keep one smooth syllable; let the tone move gently.

Practice Pairs (visualizing the target sound)

These English words are approximations to help you aim your mouth and ending; match the highlighted part.

Pinyin (Tone 3) Closest English anchor What to copy from English
beng3 sung Copy the -ung → -ng feeling (but use a relaxed central vowel and no final g)
deng3 uh…ng Copy the uh + ng transition as one smooth syllable
geng3 hung Copy the -ng closure; keep vowel central and short
zheng3 sung” (approx.) Copy only the final -ng; the beginning consonant is Chinese, not English
sheng3 sh + ‘uh…ng’” Copy English sh then go to a central vowel + ng
weng3 won(g)” (approx.) Start with English w, then central vowel, then ng (no final g)
yong3 / jiong3 yoong” (approx.) Copy the idea of y + -ng, but keep the Mandarin vowel quality for -ong/-iong

Use these to lock in the ending: the most important shared target is the final “ng” without a released “g.”


Comparisons & Caveats (similar Pinyin sounds)

A) -eng vs -en

  • -eng ends with ng: back of tongue lifts; air goes through the nose.
  • -en ends with n: tongue tip touches behind the upper teeth ridge; also nasal, but the closure is at the front.

Quick self-check: If your tongue tip is doing the closing, you are drifting toward -en, not -eng.

B) -eng vs -ong / -iong

From your list you can see three families:

  • -eng3 has a central, relaxed vowel before ng (examples: beng3, feng3, deng3, sheng3, zheng3).
  • -ing3 has a front “ee”-like vowel before ng (examples: ying3, bing3, qing3, xing3, jing3).
  • -ong3 / -iong3 has a more rounded, back “oo”-like vowel before ng (examples: dong3, tong3, zhong3, yong3, jiong3).

What to watch for:
- If your lips round noticeably, you’re likely sliding from -eng into -ong.
- If your tongue is high and forward like “ee,” you’re sliding into -ing.

C) Tone 3 behavior in real speech

Tone 3 is written as a dip (down-up). In connected speech it often becomes mostly low (and may change before another Tone 3). Keep the final -ng stable regardless of how dramatic the tone feels.

Pinyin with (e)ng3

běng
bǐng
chěng
chǒng
děng
dǐng
dǒng
fěng
gěng
gǒng
hǒng
jǐng
jiǒng
kǒng
lěng
lǐng
lǒng
měng
mǐng
nǐng
pěng
qǐng
rǒng
shěng
sǒng
tǐng
tǒng
wěng
xǐng
yǐng
yǒng
zhěng
zhǒng
zǒng

Mnemonics for (e)ng3

In the engine's living room.

Prompt snippets

No snippets yet.

Add a new mnemonic for (e)ng3

Characters with (e)ng3

jiǒng = ju + (e)ng3
Loading mnemonics…
sǒng = su + (e)ng3
used mostly in 慫恿|怂恿[song3 yong3] / (literary) terrified
Loading mnemonics…
měng = m + (e)ng3
Loading mnemonics…
jǐng = ji + (e)ng3
Loading mnemonics…
jiǒng = ju + (e)ng3
fire
Loading mnemonics…
gěng = g + (e)ng3
fierce dog
Loading mnemonics…
jǐng = ji + (e)ng3
Loading mnemonics…
zhěng = zh + (e)ng3
(HK dialect) to throw / to toss
Loading mnemonics…
jǐng = ji + (e)ng3
Loading mnemonics…
tǐng = ti + (e)ng3
yǐng = y + (e)ng3
bǐng = bi + (e)ng3
ancient city name / happy
Loading mnemonics…
bǐng = bi + (e)ng3
Loading mnemonics…
yǐng = y + (e)ng3
old variant of 穎|颖[ying3]
Loading mnemonics…
chěng = ch + (e)ng3
Loading mnemonics…
yǒng = yu + (e)ng3
Loading mnemonics…
zǒng = zu + (e)ng3
torch made from hemp straw (old)
Loading mnemonics…
sǒng = su + (e)ng3
respectful / horrified / to raise (one's shoulders) / to stand on tiptoe / to crane
Loading mnemonics…
jiǒng = ju + (e)ng3
monotone garment with no lining
Loading mnemonics…