precious thing / treasure / culinary delicacy / rare / valuable / to value highly
珍
=
㐱
+
王
:
Martin Luther King (王) tells James II of England (zh) that him wearing a big white Afro (㐱) is cultural appropriation and that he should get rid of it in front of the encampment ((e)n1), but James II of England cries out that his Afro is a precious thing (珍) to him, a real treasure (珍), and begs Martin Luther King to allow him to keep it.
king or monarch / best or strongest of its type / grand / great
王
=
一
+
土
:
Mnemonic symbol: Martin Luther King. Willy Walrus (wu) is stuck in a heap of dirt (土) in the anglepod's kitchen (ang2). Martin Luther King (王) helps him by holding out a flute (一).
James II of England (zh) sees that Neanderthal Man (人) got a huge Afro (㐱) and know he wants one himself. In the encampment's living room ((e)n3) Neanderthal Man helps him to make his hair thicker using hair from a fake Santa Claus beard (彡) matching his natural hair color, eventually forming his hair and his extensions into a huge gray Afro.
Characters with 珍 as component
珍
is not used as a component in another character.
Ni Guizhen or Ni Kwei-Tseng (1869 - 1931), mother of Song Ailing 宋藹齡|宋蔼龄[Song4 Ai3 ling2], Song Qingling 宋慶齡|宋庆龄[Song4 Qing4 ling2] and Song Meiling 宋美齡|宋美龄[Song4 Mei3 ling2]