general / commander-in-chief (military) / king (chess piece) / to command / to lead
将
=
丬
+
夕
+
寸
:
The chess king (将) is commanding (将) his bats (夕) to attack Joan of Arc (ji) with sawdust (丬) in the anglepod's bathroom (ang4) to punish her for her sins. He gives the command by showing the thumbs up (寸) sign.
寸
=
一
+
亅
+
丶
:
Kitty Cat is playing with a petal leaf in the encampment's bathroom. She's keeping it in the air by hitting it with a flute and a crowbar. It's so much fun that she thinks to herself "thumbs up".
月
=
⺆
+
二
:
Yu the Great (yu) is modelling a moon (月) in the elevator's bathroom (e4). He uses a stapler (⺆) to staple a lot of capacitors (二) together to form a moon shape, while the real moon is sitting for him.
"piece of wood" radical in Chinese characters (Kangxi radical 90), mirror image of 片[pian4]
丬
=
丨
+
冫
:
Just as she entered the anglepod, the Queen of Hearts craves for a popsicle. It seems like a miracle that just inside the anglepod's kitchen she finds a crate full of popsicles, which she cracks open using a dinosaur bone. Unfortunately, all the popsicles are contaminated with pieces of wood.
Just inside the anthill's kitchen (an2) Pinocchio (p) sees a pile of wood logs (爿) beneath a wind wheel (丆). Thinking that it was the wind wheel which chopped the wood, feeling personally threatened, he attacks the wind wheel with a roast fork (丩).
奖
=
丬
+
夕
+
大
:
Joan of Arc (ji) is exploring the inner chambers of the anglepod (ang3). At one point she has to choose between three gates, each hiding a reward (奖) for her struggle. Behind the first gate, a bat (夕) is waiting to fight her. Behind the second gate a pit full of wood chips (丬) is waiting for her to fall inside. Behind the third gate a robot is (大) waiting to serve her and guide her through the dungeon.
桨
=
丬
+
夕
+
木
:
A group of bats (夕) throws pieces of wood (丬) at Joan of Arc's (ji) Christmas Tree (木) in the anglepod's living room (ang3), so Joan of Arc shoos them away with a big paddle (桨).
thick paste of fermented soybean / marinated in soy paste / paste / jam
酱
=
丬
+
夕
+
酉
:
Joan of Arc (ji) spilled a bottle of soy sauce (酱) in the anglepod's bathroom (ang4). She quickly covers the mess with sawdust (丬), but there are already a few bats (夕) and roosters (酉) licking up the soy sauce.
蒋
=
艹
+
将
:
Chiang Kai-shek (蒋) is battling Joan of Arc (ji) in the anglepod (ang3). They are playing a life-sized game of chess and have the board laid out using sheets of artificial lawn (艹). Chiang Kai-shek is riding on his king (将) while Joan of Arc is riding on her queen while the figures are moving over the battlefield.
counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action / to adopt measures appropriate to the actual situation
counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action / to adopt measures appropriate to the actual situation
Liu Bei's five great generals in Romance of the Three Kingdoms, namely: Guan Yu 關羽|关羽, Zhang Fei 張飛|张飞, Zhao Yun 趙雲|赵云, Ma Chao 馬超|马超, Huang Zhong 黃忠|黄忠
Ba Jia Jiang, the eight generals that guard the godly realm in Taiwanese folklore, represented by troupes of dancers in temple processions / (slang) lowlife gangster or young hoodlum, often written as "8+9", [ba1 jia1 jiu3]