搬唇递舌

to pass on stories (idiom); to sow dissension / to blab / to tell tales

Characters and words in 搬唇递舌

to move (i.e. relocate oneself) / to move (sth relatively heavy or bulky) / to shift / to copy indiscriminately

= + : Pontius Pilatus (般) has to move in (搬) with Beelzebub (b), but he doesn't want to. Beelzebub has to drag him out of the anthill (an1) with a toy claw (扌).
lip

= + : Chantal Chicken (chu) celebrates her birthday in the encampment's kitchen ((e)n2) with a birthday cake (辰) made of mandarins (口). As she eats the cake her whole lips (唇) get orange (口) with cake.
variant of 唇[chun2]

= + : Chantal Chicken (chu) celebrates her birthday in the encampment's kitchen ((e)n2) with a birthday cake (辰) made of mandarins (口). As she eats the cake her whole lips (唇) get orange (口) with cake.
to hand over / to pass on sth / to gradually increase or decrease / progressively

= + : Dorothy Gale (di) encounters Jesse James (弟) in the space station's bathroom (Ø4) who catches sight of Dorothy's new gladiator sandals (辶). He pulls out his gun and has Dorothy hand over (递) her new sandals very slowly.
to hand over; to pass on; to deliver / (bound form) progressively; in the proper order
used in 喇舌[la3 ji1] to transcribe the Taiwanese word for "tongue"
tongue

= + : Sherlock Holmes squashed his tongue under a kilo just inside the elevator's kitchen! He tries to stem the kilo with a mandarin, but not very successfully.

Words with 搬唇递舌

搬唇递舌 is not used as a component in another word.

Sentences with 搬唇递舌

搬唇递舌 currently does not appear in any sentence.