差一点儿

erhua variant of 差一點|差一点[cha4 yi1 dian3]

Characters and words in 差一点儿

difference; discrepancy / (math.) difference (amount remaining after a subtraction) / (literary) a little; somewhat; slightly

= + : Charlie Chapling is juggling steel beams in front of the ashram. A sheep is making an error bar graph representing Charlie's number of tries to juggle as long as possible without letting the beams fall down.
different / wrong; mistaken / to fall short; to lack / not up to standard; inferior / Taiwan pr. [cha1]
to send (on an errand) / (archaic) person sent on such an errand / job; official post
used in 參差|参差[cen1 ci1]
one / single / a (article) / as soon as / entire; whole; all; throughout / "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1) / also pr. [yao1] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit

Maud Younger (y) forgot her keys to the space station (Ø1), all she brought outside was her flute (一). She has no choice but to crash the door with the giant flute.
see 差點|差点[cha4 dian3]
a bit / a little / one dot / one point
point / dot / drop / speck / o'clock / point (in space or time) / to draw a dot / to check on a list / to choose / to order (food in a restaurant) / to touch briefly / to hint / to light / to ignite / to pour a liquid drop by drop / (old) one fifth of a two-hour watch 更[geng1] / dot stroke in Chinese characters / classifier for items

= + : Dorothy Gale opened a new shop inside anthill. She's selling grilled vegetables, and many people are ordering them. On a plate, they only look like little spots or points.
erhua variant of 一點|一点[yi1 dian3]
erhua variant of 點|点[dian3]
variant of 人[ren2] / "person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), occurring in 兒, 兀, 兄 etc
child / son

= 丿 + : Mnemonic symbol: "son" (儿) sounds similar to "Sun" like in "Sun Wu Kong", so it's gonna be represented by the monkey king. Albert Einstein (Ø-) and Sun Wu Kong (儿) are fighting in the space station's kitchen (-Ø2). Their weapons: Albert Einstein has a shovel (乚), and Sun Wu Kong has a banana (丿).
non-syllabic diminutive suffix / retroflex final

Words with 差一点儿

差一点儿 is not used as a component in another word.

Sentences with 差一点儿

差一点儿 currently does not appear in any sentence.