八家将

Ba Jia Jiang, the eight generals that guard the godly realm in Taiwanese folklore, represented by troupes of dancers in temple processions / (slang) lowlife gangster or young hoodlum, often written as "8+9", [ba1 jia1 jiu3]

Characters and words in 八家将

eight; 8

= 丿 + : Mnemonic symbol: an eight-ball.

Beelzebub (b-) wants to find new ways to lure people into playing pool billiard. To this end he is meditating on top of an eight-ball (八) in front of the Ashram (a1). He uses a finger (㇏) and a banana (丿) as incense to create the right atmosphere.
see 傢伙|家伙[jia1 huo5]
home / family / (polite) my (sister, uncle etc) / classifier for families or businesses / refers to the philosophical schools of pre-Han China / noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian / CL:個|个[ge4]

= + : A framed "home sweet home" picture. The swine graduated and wearing a graduation cap, it came home to the ashram. In front of it, Joan of Arc welcomes the swine and hugs it. To welcome her dear swine, she put a gigantic home sweet home picture in front of the ashram.
will / shall / to use / to take / to checkmate / just a short while ago / (introduces object of main verb, used in the same way as 把[ba3])
general / commander-in-chief (military) / king (chess piece) / to command / to lead

= + + : The chess king (将) is commanding (将) his bats (夕) to attack Joan of Arc (ji) with sawdust (丬) in the anglepod's bathroom (ang4) to punish her for her sins. He gives the command by showing the thumbs up (寸) sign.
to desire / to invite / to request
(bound form) a general / (literary) to command; to lead / (Chinese chess) general (on the black side, equivalent to a king in Western chess)

Words with 八家将

八家将 is not used as a component in another word.

Sentences with 八家将

八家将 currently does not appear in any sentence.