花心大萝卜

Characters and words in 花心大萝卜

surname Hua

= + : Helga Horse found an interesting way of converting artificial lawn into a flower with the help of a transformer. In front of the ashram, she feeds the artificial lawn to the input of the transformer, and watches a flower grow at the output.
flower / blossom / CL:朵[duo3],支[zhi1],束[shu4],把[ba3],盆[pen2],簇[cu4] / fancy pattern / florid / to spend (money, time) / (coll.) lecherous / lustful

= + : Helga Horse found an interesting way of converting artificial lawn into a flower with the help of a transformer. In front of the ashram, she feeds the artificial lawn to the input of the transformer, and watches a flower grow at the output.
old variant of 花[hua1]

= + : Helga Horse found an interesting way of converting artificial lawn into a flower with the help of a transformer. In front of the ashram, she feeds the artificial lawn to the input of the transformer, and watches a flower grow at the output.
variant of 花[hua1] / flower / blossom / also pr. [wei3]

= + : Helga Horse found an interesting way of converting artificial lawn into a flower with the help of a transformer. In front of the ashram, she feeds the artificial lawn to the input of the transformer, and watches a flower grow at the output.
fickle (in love affairs) / dissipated / unfaithful / heart of a flower (pistil and stamen)
heart / mind / intention / center / core / CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4]

= + : Marie Curie (xi) uses a shovel (乚) to dig a hole in front of the encampment ((e)n1). She wants to bury her heart (心). To the side are three petal leaves (丶), with which she wants to cover it afterwards.
see 大夫[dai4 fu5]
big; large; great / older (than another person) / eldest (as in 大姐[da4 jie3]) / greatly; freely; fully / (dialect) father / (dialect) uncle (father's brother)

= + : The big (大), huge (大) robot (mnemonic symbol for 大) is working out in the ashram's bathroom (a4). He's lifting a flute (一) to which Don Quixote (d) and Neanderthal man (人) are clinging.
radish
see 白蘿蔔|白萝卜[bai2 luo2 bo5]
radish (Raphanus sativus), esp. white radish 白蘿蔔|白萝卜[bai2 luo2 bo5] / CL:個|个[ge4],根[gen1]
surname Bu
(bound form) to divine / to forecast or estimate / (of a place to live etc) to choose

= + : Mnemonic symbol from "to divine" and the shape of the character: a voodoo staff.

Bruno Bear (bu-) tries to divine (卜) the future in the space station's living room (Ø3). He places a petal (丶) in the middle of the room as an offering and starts a magic ritual with his voodoo staff (卜). The staff transforms the petal into a dinosaur bone (丨). Bruno divines that the staff was trying to tell him that all things are mortal and must come to an end.
see 蘿蔔|萝卜[luo2 bo5]

Words with 花心大萝卜

花心大萝卜 is not used as a component in another word.

Sentences with 花心大萝卜

花心大萝卜 currently does not appear in any sentence.