叭
=
八
+
口
:
Beelzebub (b) is firing eight-balls (八) at mandarins (口) in front of the ashram (a1) just because he likes the sound (叭) of the gunfire and of the eight-balls crushing the mandarins.
(onom.) sound of singing, cheering etc / (phonetic) / (dialect) to chat
啦
=
口
+
拉
:
Sir Lancelot (l) built a fiddle out of a hollow mandarin (口) and strokes it using a fiddlestick (拉). He is busking in front of the ashram (a1) playing his fiddle and chanting (啦) loudly, hoping to make some money.
狗
=
句
+
犭
:
This dog I will represent by a Great Dane (German: "Dogge", very similar to "dog").
Guy Fawkes (g) and the Grammar Nazi (句) are being walked by their dogs, a Dachshund (犭) and a Great Dane (狗), in the outhouse (ou3). Guy Fawkes and the Grammar Nazi are very interested in each other and spend a lot of time sniffing each other's butts.