鞠
=
匊
+
革
:
Zeus (ju) was brought up (鞠) by the inhabitants of the space station. One day, when they were out on a stroll in front of the space station (Ø1), they received a small one-person spacecraft with both hands (匊) and found baby Zeus inside cuddled in a cow's hide (革) together with a message that the sun of his home planet just exploded.
to incline (one's torso); to bow / leather ball used in ancient times / (literary) to bring up; to rear / Taiwan pr. [ju2]
鞠
=
匊
+
革
:
Zeus (ju) was brought up (鞠) by the inhabitants of the space station. One day, when they were out on a stroll in front of the space station (Ø1), they received a small one-person spacecraft with both hands (匊) and found baby Zeus inside cuddled in a cow's hide (革) together with a message that the sun of his home planet just exploded.
body (of a human, esp. the torso) / to bow / (literary) oneself; personally
躬
=
弓
+
身
:
Gitta Giraffe (gu) tries to personally (躬) shoot herself (躬) with a composite bow (弓). In front of the engine she bows (躬) to fit her body (躬) into the bow, and so as to not get her clothes stuck in the bowstring she wears a well-fitting body suit (身).
躬
=
弓
+
身
:
Gitta Giraffe (gu) tries to personally (躬) shoot herself (躬) with a composite bow (弓). In front of the engine she bows (躬) to fit her body (躬) into the bow, and so as to not get her clothes stuck in the bowstring she wears a well-fitting body suit (身).
to bend to a task and spare no effort unto one's dying day (idiom); striving to the utmost one's whole life / with every breath in one's body, unto one's dying day