警
=
敬
+
言
:
Joan of Arc keeps on toasting to herself inside of the engine and she got so drunk that someone called the police. The police warns her with a megaphone that she's going to be arrested if she doesn't stop, but Joan of Arc just toasts them and drinks the next shot.
to open (a door) / to open up (for development) / to dispel / to refute / to repudiate
辟
=
尸
+
口
+
辛
:
Mnemonic symbol from 辟邪, to ward of evil: a jade dragon, because this is what you get if you google image search 辟邪. Pocahontas (pi) stored some delicious kimchi (辛) in the space station's bathroom (Ø4), and a ghost (尸) is trying to eat it all in one gulp. Pocahontas is prepared though and uses a jade dragon (辟) to fend off (辟) the ghost. She does throw a mandarin (口) to the desperate ghost though.