苏
=
办
+
艹
:
Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
苏
=
办
+
艹
:
Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
苏
=
办
+
艹
:
Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
苏
=
办
+
艹
:
Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
苏
=
办
+
艹
:
Susan Saint Bernard (su) set up a new business (办) in front of the space station (Ø1). She is growing wild red basil (苏) on sheets of artificial lawn (艹) which provide just the right nutrients. Because it will take the basil really long to grow, Susan Saint Bernard just takes a nap. When the basil is big enough she will wake up (苏) and sell it.
Vladimir Lenin (宁) enters engine's kitchen ((e)ng2) when Nefertiti (ni) is preparing dinner. Nefertiti thinks Lenin wants to start a revolution, so she immediately tries to throw him out, but Lenin tells her he wants to remain peaceful (宁) and learn how to cook. As sign of humility he even takes his graduation cap (宀) and nails (丁) it to the wall.
Vladimir Lenin (宁) enters engine's kitchen ((e)ng2) when Nefertiti (ni) is preparing dinner. Nefertiti thinks Lenin wants to start a revolution, so she immediately tries to throw him out, but Lenin tells her he wants to remain peaceful (宁) and learn how to cook. As sign of humility he even takes his graduation cap (宀) and nails (丁) it to the wall.
Vladimir Lenin (宁) enters engine's kitchen ((e)ng2) when Nefertiti (ni) is preparing dinner. Nefertiti thinks Lenin wants to start a revolution, so she immediately tries to throw him out, but Lenin tells her he wants to remain peaceful (宁) and learn how to cook. As sign of humility he even takes his graduation cap (宀) and nails (丁) it to the wall.
lightning / electricity / electric (bound form) / to get (or give) an electric shock / phone call or telegram etc / to send via telephone or telegram etc
电
=
乚
+
曰
:
Dorothy Gale (di) is looking for a wall plug for her charger (mnemonic symbol for 电) in the anthill's bathroom (an4). She's digging up the whole place with a shovel (乚), but instead of a wall plug she finds a microphone (曰).
器
=
㗊
+
犬
:
The Saint Bernard dog has been practising playing his bagpipe all day in the space station's bathroom. The Queen of Hearts is so annoyed that finally she grabbed a screwdriver as utensil to end this torture.