特
=
寺
+
牛
:
Tecumseh (t) has a very special (特) mount: In contrast to the other Indians he rides a bull (牛). Moreover, the bull is so special (特) that it meditates in front of the Buddhist shrine (寺) in the elevator's bathroom (e4) together with Tecumseh.
to leave / to depart / to separate / to distinguish / to classify / other / another / don't ...! / to pin / to stick (sth) in / (noun suffix) category (e.g. 性別|性别[xing4 bie2], 派別|派别[pai4 bie2])
别
=
刂
+
另
:
Brunhilde is preparing to leave the elevator to defend her home. In the kitchen, to prepare for the fight, she tries to create the ultimate weapon by distilling kitchen knives, although it says on the distiller that the user must not put metal inside.
to carry (hanging down from the hand) / to lift / to put forward / to mention / to raise (an issue) / upwards character stroke / lifting brush stroke (in painting) / scoop for measuring liquid
提
=
扌
+
是
:
When she was cleaning the entrance of the space station, mother Teresa found a skull. Disgusted, she puts it in her handbag using a toy claw.
款
=
士
+
欠
+
示
:
Karl Koala (ku) took the bachelor (士) out for dinner to the anthill (an3), but yet again he didn't bring enough money so he wants to give the bachelor an IOU note (欠) once more. The bachelor then pulls out a guideon (示) showing that he's a member of some special force, and that Karl Koala, because of his greed, will have to pay a fine (款).
权
=
又
+
木
:
Cupid (qu) wants to display his power (权) and authority (又) in the anthill's kitchen (an2), so he beats off every needle of a Christmas tree (木) wearing boxing gloves (又).
权
=
又
+
木
:
Cupid (qu) wants to display his power (权) and authority (又) in the anthill's kitchen (an2), so he beats off every needle of a Christmas tree (木) wearing boxing gloves (又).