The Pinyin initial "lü" is used in the first half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, "lü" belongs to the group of Pinyin initials which are represented in mnemonics by deities. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "lü" can appear in.
Say an English “L”, then immediately make a tight “ee” smile while rounding your lips as if whistling—this gives you lü.
Goal: a clear L + a front “ee”-like vowel said with rounded lips (the special “ü” sound).
English does not have the exact ü vowel, so you must build it.
| Pinyin (target) | English “anchor” (approx.) | What matches | What to change to reach Pinyin |
|---|---|---|---|
| lü2 | “Lee” | The L and the front tongue position | Keep “Lee” tongue, round lips forward to make ü; use rising tone |
| lü3 | “Lee” | The L onset | Same as above: round lips while keeping tongue forward; use dipping tone |
| lü4 | “Lee!” (as a sharp call) | The quick, clear start | Keep the vowel as rounded “ee” (ü), not plain “ee”; use falling tone |
| lüe4 | “Lee + ‘eh’ ” (very fast) | The idea of moving toward an “eh” quality | Keep ü at the start, then glide to -e smoothly; don’t insert extra syllables; use falling tone |
Note: The English anchors are only to help you locate the mouth shape; the real target is L + ü (and for lüe, ü → e).
Quick check:
- If it feels like “oo”, you’re in lu territory.
- If it feels like “ee” in the front but your lips are rounded, you’re closer to lü.
Quick check: look in a mirror: li has relaxed/spread lips; lü has noticeably rounded lips.
In standard Pinyin, ü keeps the dots after l (so you see lü, lüe). The dots are omitted for qu xu yu because those are always pronounced as -ü, never as -u.