昆汀·塔伦提诺

Quentin Tarantino (1963-), American film director

Characters and words in 昆汀·塔伦提诺

variant of 崑|昆[kun1]

= + : Karl Koala's (ku) elder brother (昆) works as entomology man (昆) in his free time. When Karl wants to sun (日) bathe in front of the encampment ((e)n1) wearing a bikini (比), entomology man helps him stay free of ants and other insects by burning then with the sun's (日) light and a magnifying glass.
used in place names, notably Kunlun Mountains 崑崙|昆仑[Kun1 lun2] / (also used for transliteration)

= + : Karl Koala's (ku) elder brother (昆) works as entomology man (昆) in his free time. When Karl wants to sun (日) bathe in front of the encampment ((e)n1) wearing a bikini (比), entomology man helps him stay free of ants and other insects by burning then with the sun's (日) light and a magnifying glass.
descendant / elder brother / a style of Chinese poetry

= + : Karl Koala's (ku) elder brother (昆) works as entomology man (昆) in his free time. When Karl wants to sun (日) bathe in front of the encampment ((e)n1) wearing a bikini (比), entomology man helps him stay free of ants and other insects by burning then with the sun's (日) light and a magnifying glass.
Quentin (name) / Quentin Tarantino (1963-), American film director
sandbar / shoal / sandbank
pagoda / tower / minaret / stupa (abbr. loanword from Sanskrit tapo) / CL:座[zuo4]

= + : Tecumseh (t) opened a minaret (塔) in the ashram (a3). Because he is too lazy to sing himself all day, he set up an answering machine (荅) to play the prayers and built a funnel out of clay (土) for better sound.
old variant of 塔[ta3]

= + : Tecumseh (t) opened a minaret (塔) in the ashram (a3). Because he is too lazy to sing himself all day, he set up an answering machine (荅) to play the prayers and built a funnel out of clay (土) for better sound.
human relationship / order / coherence

= + : Lenny Lemur (lu) and Rosa Luxemburg (亻) suddenly find themselves married in the encampment's kitchen ((e)n2). They will have to arrange (仑) themselves with an ordered (伦) family life (伦).
used in 提防[di1 fang5] and 提溜[di1 liu5]
to carry (hanging down from the hand) / to lift / to put forward / to mention / to raise (an issue) / upwards character stroke / lifting brush stroke (in painting) / scoop for measuring liquid

= + : Mnemonic symbol: a handbag (提包)

= + : When she was cleaning the entrance of the space station, mother Teresa found a skull. Disgusted, she puts it in her handbag using a toy claw.
to consent / to promise / (literary) yes!

= + : Nelson Newt (nu) sees an ad on an advertising column (讠) in the observatory's bathroom (o4) with a grilled chicken on it. He turns to his wooden chicken (若) and swears (诺) to protect it from anyone who wants to grill it.

Words with 昆汀·塔伦提诺

昆汀·塔伦提诺 is not used as a component in another word.

Sentences with 昆汀·塔伦提诺

昆汀·塔伦提诺 currently does not appear in any sentence.