扼喉抚背

lit. to strangle the front and press the back (idiom) / fig. to occupy all key points (military)

Characters and words in 扼喉抚背

to grip forcefully / to clutch at / to guard / to control / to hold
variant of 扼[e4]
throat / larynx

= + : The marquis (侯) gets a mandarin (口) stuck in his throat (喉) in the outhouse (ou2), but fortunately Hamlet (h) quickly performs the Heimlich maneuver on him.
to comfort / to console / to stroke / to caress / an old term for province or provincial governor

= + : Frieda Fox (fu) is very sad in the space station (Ø3). Diogenes (无) consoles (抚) her by stroking (抚) her back with a toy claw (扌).
variant of 背[bei1]

= + : Mnemonic symbol: 背包, rucksack.

Beelzebub is on a trip to Paris together with the moon, which he carries in a rucksack. Beelzebub always follows his compass rose, but since it is affected by the moon's magnetic field, Beelzebub and the moon just circle the Eiffel Tower.
to be burdened / to carry on the back or shoulder

= + : Mnemonic symbol: 背包, rucksack.

Beelzebub is on a trip to Paris together with the moon, which he carries in a rucksack. Beelzebub always follows his compass rose, but since it is affected by the moon's magnetic field, Beelzebub and the moon just circle the Eiffel Tower.
the back of a body or object / to turn one's back / to hide something from / to learn by heart / to recite from memory / unlucky (slang) / hard of hearing

Words with 扼喉抚背

扼喉抚背 is not used as a component in another word.

Sentences with 扼喉抚背

扼喉抚背 currently does not appear in any sentence.