心口如一

lit. heart and mouth as one (idiom); to say what you think / honest and straightforward

Characters and words in 心口如一

heart / mind / intention / center / core / CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4]

= + : Marie Curie (xi) uses a shovel (乚) to dig a hole in front of the encampment ((e)n1). She wants to bury her heart (心). To the side are three petal leaves (丶), with which she wants to cover it afterwards.
pit of the stomach / solar plexus / words and thoughts
mouth / classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc) / classifier for bites or mouthfuls

Mnemonic symbol: 口 shall be represented by a mandarin. Karl Marx (k-) is enjoying a mandarin in the outhouse's living room (ou3).
as / as if / such as

= + : Mnemonic symbol: Asif ibn Barkhiya, according to the Qur'an, throne hauler at the court of king Salomon.

= + : Just inside the space station's entrance, Asif ibn Barkhiya, Rachel Rhinoceros and Bessie Coleman are playing monkey, throwing a mandarin as if they were little kids.
consistent / the same / unvarying
one / single / a (article) / as soon as / entire; whole; all; throughout / "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1) / also pr. [yao1] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit

Maud Younger (y) forgot her keys to the space station (Ø1), all she brought outside was her flute (一). She has no choice but to crash the door with the giant flute.

Words with 心口如一

心口如一 is not used as a component in another word.

Sentences with 心口如一

心口如一 currently does not appear in any sentence.