to give in to / to be swayed by (personal considerations etc) / Taiwan pr. [xun2] / to follow / to expose publicly / variant of 侚[xun4] / variant of 殉[xun4]
私
=
厶
+
禾
:
Socrates (s) was hiding the space station's cereals (禾) supplies all along in a fake nose (厶). Now he is heating it all selfishly (私) and sneakily in front of the space station (Ø1).
枉
=
木
+
王
:
Someone knocked the Christmas tree (木) in the anglepod (ang3) over, and Willy Walrus (w) unjustly (枉) accuses Martin Luther King (王) of doing so.
法
=
去
+
氵
:
Frankenstein's monster locked himself to a concrete barrel during a demonstration in the ashram, but now he's in a really unpleasant situation: the lawyer's wig he put on slipped on his face and his bottle of water rolled away, but he can't change any of it since he locked his arms into the concrete barrel.
法
=
去
+
氵
:
Frankenstein's monster locked himself to a concrete barrel during a demonstration in the ashram, but now he's in a really unpleasant situation: the lawyer's wig he put on slipped on his face and his bottle of water rolled away, but he can't change any of it since he locked his arms into the concrete barrel.
法
=
去
+
氵
:
Frankenstein's monster locked himself to a concrete barrel during a demonstration in the ashram, but now he's in a really unpleasant situation: the lawyer's wig he put on slipped on his face and his bottle of water rolled away, but he can't change any of it since he locked his arms into the concrete barrel.
法
=
去
+
氵
:
Frankenstein's monster locked himself to a concrete barrel during a demonstration in the ashram, but now he's in a really unpleasant situation: the lawyer's wig he put on slipped on his face and his bottle of water rolled away, but he can't change any of it since he locked his arms into the concrete barrel.