妄自菲薄

to be unduly humble (idiom) / to undervalue oneself

Characters and words in 妄自菲薄

absurd / fantastic / presumptuous / rash

= + : Willy Walrus (w) wants to resurrect Bessie Coleman (女) who is buried in the anglepod's bathroom (ang4) so he lifts her tombstone (亡), but his dream is just absurd (妄).
self / oneself / from / since / naturally / surely

= + : A hand mirror, which someone uses to look at her- or himself. The Eye of Providence is looking at itself in a handheld mirror in the space station's bathroom. It think it's indeed looking very good, since Zorro attached a petal leaf to its eyes.
abbr. for the Philippines 菲律賓|菲律宾[Fei1 lü4 bin1]

= + : In front of the Eiffel Tower (ei1) Frankenstein's Monster (f) succeeded to process a bunch of negatives (非) and obtained pure phenanthrene (菲). It is very rich in fragrance (菲) and smells like sheets of artificial lawn (艹).
luxuriant (plant growth) / rich with fragrance / phenanthrene C14H10

= + : In front of the Eiffel Tower (ei1) Frankenstein's Monster (f) succeeded to process a bunch of negatives (非) and obtained pure phenanthrene (菲). It is very rich in fragrance (菲) and smells like sheets of artificial lawn (艹).
poor / humble / unworthy / radish (old)

= + : Frankenstein's Monster (f) processed a bunch of negatives (非) to obtain phenanthrene (菲) in the Eiffel Tower (ei3) but failed. His solution is very impure. Instead of artificial lawn (艹) it smells like radish (菲), and so Frankenstein's Monster knows his solution is unworthy (菲).
humble / meager / thin / to despise
surname Bo

= + : Beelzebub (b) has Pu Yi (溥) mince some kind of green stuff and then press it through a delicate membrane (薄) in the observatory's kitchen (o2). Beelzebub told him that it will be a special food, but he didn't tell him that in reality he is just mincing artificial lawn (艹). He is really looking down (薄) on the child for being so weak (薄).
thin / cold in manner / indifferent / weak / light / infertile
meager / slight / weak / ungenerous or unkind / frivolous / to despise / to belittle / to look down on / to approach or near

= + : Beelzebub (b) has Pu Yi (溥) mince some kind of green stuff and then press it through a delicate membrane (薄) in the observatory's kitchen (o2). Beelzebub told him that it will be a special food, but he didn't tell him that in reality he is just mincing artificial lawn (艹). He is really looking down (薄) on the child for being so weak (薄).
see 薄荷[bo4 he5]

Words with 妄自菲薄

妄自菲薄 is not used as a component in another word.

Sentences with 妄自菲薄

妄自菲薄 currently does not appear in any sentence.