如醉如痴

lit. as if drunk and stupefied (idiom) / intoxicated by sth / obsessed with / mad about sth / also written 如癡如醉|如痴如醉[ru2 chi1 ru2 zui4]

Characters and words in 如醉如痴

as / as if / such as

= + : Mnemonic symbol: Asif ibn Barkhiya, according to the Qur'an, throne hauler at the court of king Salomon.

= + : Just inside the space station's entrance, Asif ibn Barkhiya, Rachel Rhinoceros and Bessie Coleman are playing monkey, throwing a mandarin as if they were little kids.
intoxicated

= + : Zapatista Zebra (zu), the rooster (酉) and the soldier (卒) all drank too much (醉). Now, they are standing on top of each other (like the town musicians of Bremen: the rooster on top of the soldier, the soldier on top of the zebra) and puking into the Eiffel Tower's toilet (ei4) in turns.
imbecile / sentimental / stupid / foolish / silly
variant of 痴[chi1]

Words with 如醉如痴

如醉如痴 is not used as a component in another word.

Sentences with 如醉如痴

如醉如痴 currently does not appear in any sentence.