骨鯁在喉

fish bone stuck in one's throat (idiom); fig. to feel obliged to speak out candidly / sth on one's mind

Characters and words in 骨鯁在喉

bone

= + : Gitta Giraffe (gu) is performing some dark rites in the space station (Ø3). She 3D printed a whole skeleton (骨) including skull (冎) and is trying to make it come alive under a full moon (月), citing from the Necronomicon.
fish bone / bone stuck in the throat / sth one feels obliged to speak out about / candid speaker
to choke on a piece of food / (literary) a fish bone lodged in one's throat
to exist; to be alive / (of sb or sth) to be (located) at / (used before a verb to indicate an action in progress)

= + + : Zorro (z) and Rosa Luxemburg (亻) exist (在) in the airplane's bathroom (ai4). Rosa is in the middle of balancing a flute (一) on her head and on a pile of clay (土). Zorro uses his rapier to inscribe "Z" into the flute, so as to mark that the pronunciation of "在" begins with "z".
throat / larynx

= + : The marquis (侯) gets a mandarin (口) stuck in his throat (喉) in the outhouse (ou2), but fortunately Hamlet (h) quickly performs the Heimlich maneuver on him.

Words with 骨鯁在喉

骨鯁在喉 is not used as a component in another word.

Sentences with 骨鯁在喉

骨鯁在喉 currently does not appear in any sentence.