食荼臥棘

to eat bitter fruit and lie on thorns (idiom); to share the hard life of the common people

Characters and words in 食荼臥棘

to eat / food / animal feed / eclipse

= + : Mnemonic symbol: a bag of instant noodles.

Sherlock Holmes (sh) went camping in the space station's bathroom (Ø2). As foodstuffs he brought chewing gum (艮) and instant noodles (食), but he forgot to bring his gas stove, so in front of his tipi (亽) He is eating chewing gums all day.
to feed (a person or animal)
thistle / common sowthistle (Sonchus oleraceus) / bitter (taste) / cruel / flowering grass in profusion
to lie / to crouch

= + : Willy Walrus (w) has become the new master of the observatory's servant (臣). In the bathroom (o4) Willy Walrus sits at the top of a voodoo staff (卜) which he is balancing on the spot between the servant's shoulders while the servant has to do push-ups (卧).
thorns

Words with 食荼臥棘

食荼臥棘 is not used as a component in another word.

Sentences with 食荼臥棘

食荼臥棘 currently does not appear in any sentence.