两颊生津

mouth-watering / to whet one's appetite

Characters and words in 两颊生津

two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a catty 斤[jin1] (old)

= + + : Li Qingzhao is on a treasure hunt in the anglepod, following a secret map she found. Finally she found a treasure chest guarded by a rubber chicken which she has to overcome. Luckily, the map mentions a tune that Li Qingzhao plays on her flute, and thus bewitching the rubber chicken. The rubber chicken releases the treasure chest, which is full of taels of gold.
cheeks
to be born / to give birth / life / to grow / raw / uncooked / student

= + : Mnemonic symbol: a cradle.

Sherlock Holmes (sh) comforts a crying baby bull (牛) in a cradle (生) in front of the engine ((e)ng1) and plays him a tune on a flute (一).
abbr. for Tianjin 天津[Tian1 jin1]

= + : Joan of Arc (ji) got a new job as a member of the royal guard in front of the encampment ((e)n1). Her job is to collect the sweat (津) and saliva (津) from the faces of the many visitors using a decorator's brush (聿). Afterwards she is to squeeze out the brush over a bottle of water (氵) to collect the liquid.
saliva / sweat / a ferry crossing / a ford (river crossing)

= + : Joan of Arc (ji) got a new job as a member of the royal guard in front of the encampment ((e)n1). Her job is to collect the sweat (津) and saliva (津) from the faces of the many visitors using a decorator's brush (聿). Afterwards she is to squeeze out the brush over a bottle of water (氵) to collect the liquid.

Words with 两颊生津

两颊生津 is not used as a component in another word.

Sentences with 两颊生津

两颊生津 currently does not appear in any sentence.